AC | א והיה אחרי כן אשפוך את רוחי על כל בשר ונבאו בניכם ובנותיכם זקניכם חלמות יחלמון--בחוריכם חזינות יראו
|
ASV | For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
|
BE | For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed,
|
Darby | For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,
|
ELB05 | Denn siehe, in jenen Tagen und zu jener Zeit, wenn ich die Gefangenschaft Judas und Jerusalems wenden werde,
|
LSG | Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,
|
Sch | (H4-1) Denn siehe, in jenen Tagen und zu jener Zeit, wenn ich die Gefangenen Judas und Jerusalems zurückbringen will,
|
Web | For behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
|